«Japón es realmente avanzado. Ellos no van a la playa. La playa va a ellos». El actor Gilbert Gottfried
Gilbert Gottfried no es Nacho Vigalondo; es más alto y se dedica desde hace mucho más al mundillo del vodevil. Y, de vez en cuando, también a soltar perlitas geoestratégicas en Twitter.
Este eterno actor secundario norteamericano (que siempre recordaré por hacer de malo en la primer de “Este chico es un demonio”) ha visto como de repente su cara aparece en todos los trendings del odio mundial, al ser despedido fulminantemente de Aflac Inc., la compañía que le tenía contratado desde principios de siglo para dotar de voz al «pato Aflac”.
El pato Aflac es un ganso que, al igual que el erizo de Génesis, se encarga dar la barrila en los spots a los posibles clientes de esta aseguradora norteamericana. Lástima que también de la casualidad que esta aseguradora tenga el 75% de su negocio en Japón y que se esté preparando para una avalancha de reclamaciones, que a buen seguro va a dejar al patito tiritando y sin plumas.
Michael Zuna, director de la aseguradora declaró, después de mandarle el finiquito en un sobre pequeño, que los recientes comentarios de Gilbert sobre la crisis en Japón carecían de humor y, ciertamente, no representaban los pensamientos y los sentimientos de cualquier persona que trabaja Aflac. Ni siquiera la de su pato. “No hay lugar lugar para otra cosa que no sea compasión y preocupación durante estos tiempos difíciles” sentenció dando carpetazo de Dior al asunto.
Y es que Gilbert Gottfried no sólo soltó la astracanada que encabeza este post, sino también tres más que se unen a una serie que ya se ha convertido por derecho propio en mítica-twítica. Atentos a la reproducción en versión original:
Japan is really advanced. They don’t go to the beach. The beach comes to them.
What does every Japanese person have in their apartment? Flood lights.
I was talking to my Japanese real estate agent. I said «is there a school in this area.» She said «not now, but just wait.»
My Japanese doctor advised me to stay healthy I need 50 million gallons of water a day.
Por supuesto, un día después de darle al botón del Tweet, Gilbert Gottfried aparecía cariacontecido pidiendo disculpas a todo el mundo con un escueto «Pido sinceramente disculpas a cualquier persona que se haya sentido ofendido por mi intento de humor sobre la tragedia en Japón».
Y tiene razón al explicar sus motivos, pues sus chanzas no dejan de ser humor; malo pero humor, como todo lo que ha hecho en prácticamente toda su carrera. Al parecer Gilbert Gottfried sólo quería quitar hierro al asunto de la tragedia de la forma en que mejor sabe. Lástima que eligiera el peor día para para hablar como pato lo que nunca debería haber dicho como gorrión.
Parece mentira que a estas alturas Gilbert Gottfried no sepa que Twitter lo carga el diablo; aunque este diablo para él sea bajito y con aparato en los dientes.